Service

Why Your Doctor Can't Read Your Chinese Medical Report — And How to Fix It

I translate Chinese medical reports into English — structured, accurate, and doctor-ready. Translation by Arthur, clinical interpretation by your doctor.

📖 本文繁體中文翻譯進行中。如需協助,請聯繫 Arthur 查詢繁體版本。

快速了解

I translate Chinese medical reports into English, organized into a clear bilingual document. You send me the report, I deliver a professional translation your overseas doctor can directly use. Translation service only — I don't interpret medical results.

You've Probably Faced This Situation

You got a checkup in Shenzhen and received a fully Chinese report. Back home, your doctor asks "What do the results show?" and you're awkwardly pulling out a translation app, word by word.

Translation apps can help you read the characters, but: medical terms get mistranslated ("占位性病变" doesn't mean "tumor"), formatting is a mess (doctors want structured reports, not screenshots), and key data gets lost in walls of text. What you need isn't word-for-word translation — it's a report your doctor can actually use.

What I Do

StepContent
1. Receive ReportYou send me a photo or PDF of your Chinese report
2. Full TranslationChinese → English, accurate medical terminology
3. Structured FormattingOrganized by international medical report format (basic info, test results, conclusions, recommendations)
4. Key Item HighlightingAbnormal values and key findings highlighted in bold for quick reference
5. Bilingual ComparisonOriginal text preserved alongside for follow-up visits with Chinese doctors

What I Don't Do

This is my professional boundary — and it's for your protection:

  • ❌ Don't interpret reports — "What does this indicator mean?" is for your doctor to answer
  • ❌ Don't give treatment advice — I'm not a doctor, and I shouldn't pretend to be
  • ❌ Don't predict outcomes — "You should be fine" are words I can't honestly say

My job is to ensure zero information loss between you and your doctor. Translation is a bridge, not a diagnosis.

Who Is This For?

  • Completed tests in Shenzhen, need to share results with your doctor back home
  • Need to submit Chinese reports to an English-speaking insurance company
  • Need Chinese medical records translated for a specialist's second opinion
  • Need to compile multiple Chinese reports into a complete medical file

Pricing

ItemPrice
Single report translation¥400-600
Multiple reports (3+)¥350+ per report
Rush delivery (24 hours)+50%

💡 Package credit: If you book any escort service later, this translation fee can be fully credited toward your balance.

What You Need to Provide

  • Original Chinese report (photo, PDF, or scan)
  • Report type (health checkup / test report / discharge summary / other)
  • Purpose (for your doctor / insurance company / second opinion)

What You'll Receive

  • English translation report (PDF)
  • Bilingual comparison version (PDF)
  • Key findings summary (1 page)

常見問題

Need a Report Translated?

Send me your Chinese medical report and I'll deliver a professional English translation your doctor can directly use.

Contact on WhatsApp

Arthur's medical report translation is a language conversion service and does not constitute medical diagnosis, treatment advice, or clinical interpretation. All medical decisions should be based on your attending physician's guidance.

— end —

我可以點幫你

如果你考慮嚟深圳就醫,以下係我可以幫到你嘅地方。

機場接送安排合規網約車
醫院陪診,由掛號到藥房
中英即時翻譯
個人關注——我同時只接有限數量嘅客戶
仲未決定?先做個快速視像通話——出行前諮詢 →
聯絡我

最後補充: 我唔係醫生。醫療決定請諮詢合資格嘅醫療專業人士。

追蹤我嘅 Facebook——每週分享費用對比、醫院攻略同真實案例。

追蹤

睇完呢篇,下一步係?

想確認自己適唔適合嚟深圳?

3分鐘自測 →

已經決定,想預約 Arthur?

查看服務套餐 →

想了解更多?

查看全部攻略 →